你的位置:首 页 ->百报茶馆 ->年轻朋友爱说“爽”

 
 
   似乎是从20世纪90年代开始,年轻人集聚的许多场合,“爽”渐渐取代了“舒服、舒适“这样的传统词语。俊男靓女们争相”你爽“我爽”,报刊上也是“爽”得铺天盖地。如:“对于眼下阿富汗发生的战争,美国的观众和读者们感觉‘不爽’。“(新闻晨报)2001年10月24日)“我在场下看球,感觉太舒服、太爽了!”(《新民晚报》200年11月14日)

  其实“爽”字并不新,早在《说文解字》中就出现了,意思是明亮。在现代汉语中,“爽”也是常用字:神清目爽、秋高气爽、豪爽、直爽……

  即然“爽”是一个古代汉语早已有之、现代汉语也经常运用的普通的词,为什么到了90年代,会一下子成了时尚用词呢?

  首先,受广东话的影响。《广州话词典》(广东人民出版社1997年10月版)这么解释“爽”:“1)软滑;轻松;利落。如洗完头,头发真爽(洗过头,头发真软滑)。2)痛快;舒服;过瘾。如冲过凉灵舍爽(洗过澡特别舒服)[说明:普通话的‘爽’不单独使用]。”《香港话词典》(花城出版社1997年5月版(也作了注解:“1)(精神)痛快;(身体)舒服。如呢间森林小屋住吓系几爽(在这间森林小屋里住一住可痛快、舒服呢)。2(为人)爽快)。”粤语中的“爽”就代表了“痛快、舒服、过瘾、爽快”的意思。80年代后期,大陆与香港的交流增多,特别在文化艺术领域,大量香港电视剧涌上屏幕,香港歌星成为年轻人的崇拜偶像,说广东话、唱粤语歌成了时髦,所以本来在普通话中不单独使用的“爽”字也就在年轻人中流行开来。

  其次,由于改革开放后,人们在生活工作节奏加快,在汉语中缩略语越来越多,如“心态”(心理状态)、“共识“(共同认识)、”关爱“(关心爱护)、”举报“(检举报告)等,语言简洁,表达明了。于是,人们在口语中也干脆把“爽快、爽气、爽性”等都缩略成一个“爽”字,渐渐地又在书面语中大量涌现。

  值得注意的是,时下流行的“爽”字只限字在以下几种用法中:1)表示舒服、舒适。酒喝得酣畅,话说得投机等,都可以“爽”一下。如:“‘泡饭’吃起来的感觉只有一个字可形容,那就是‘爽’。”(《新民晚报》2001年11月23日)2)表示痛快、爽快。如:“中午选得细傍晚购得爽,商务楼小姐形成独特消费时段。”(《文汇报》2001年5月9日)3)表示感觉很好、使人高兴、使人兴奋、使人精力充沛、令人陶醉。如:“因为生活区和教学区有着很长的一段路,买辆新车既能节省时间又可以在美丽的校区骑个爽。”

马沈苹(《文汇报》2001年10月11日)